Juin 2016

                   Cliquez ici pour voir la plus récente publication.

 FRISE SIMPLE VERTE

TOUS LES JOURNAUX AU FIL DU RHÔNE 

Juin 2016

arles-gallery-journal

pour Arles Gallery.
Retrouvez ci-dessous tous les articles pour ce mois là.

FRISES

 Semaine du sam 28 mai au vend 3 juin 2016

galerie-arles-anne-eliayan-photo

Vendredi 03 juin 2016,

Encore une semaine de passée et le journal de Arles Gallery vous est livré comme un rituel bien rôdé. Alors bienvenue dans le petit monde des girouettes.

La girouette a eu bien sûr un rôle fonctionnel : faire connaitre la variation des vents et prévoir le temps qu’il va faire. Elle a aussi été utilisée comme enseigne, permettant d’indiquer la profession de l’occupant de la maison. 

I’ve the pleasure to give you news of Arles !  This week, welcome in the wind vanes’ small word. Wind vane on a roof gave the wind direction and helped to predict weather but it was a very ornamental pointer too.

Jean d'Alger

Pourquoi le coq ? C’est un pape qui ordonna que les toits des églises soient surmontés de ce symbole pour rappeler la prophétie de Jésus qui annonça à Pierre (fondateur de l’église) lors de la cène qu’avant le chant du coq ce dernier le renierait 3 fois.

JPierre-Cros… Mais le coq est aussi la représentation du passage des ténèbres à la lumière et donc de la résurrection. Alors à vous de décider quelle explication est la plus plausible.

Charles-Kaminski-photographie

Why a rooster ? In the 9th century Pope Nicolas the first ordered the figure to be placed on every church steeple. 

Laurence-Battini-photo

For several reasons : Rooster is the emblem of St Peter and refers  Jesus’s prophecy that Peter would deny him three times before the rooster crowed on the morning following the Last Supper. But cock is a symbol of the sun rising too, calling the people to prayer.

So make a choice yourself !

photo-Carol-Martin

Au début il y a avait des girouettes et aussi des moulins comme l’atteste cette gravure. On reconnait, entre autres, les arènes, le cimetière de Emile Combes et la Major mais ce moulin a du disparaître.

moulin-arles

Gravure aimablement prêtée (détail) – collection privée MI-Gé.

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

Découvrez nos nombreux modèles en stock

photo-Xavier-Wurmser

On trouve de nombreux motifs. Other common motifs include ships, arrows or… bulls.

photos-Saïd-Fahim

girouettes-formes

photo-Saïd-Fahim

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

Tu me donnes le vire-vire

Vous connaissez forcément cette expression qui signifie : tu me fais tourner la tête ou tu me donnes le vertige.

En fait le wire-wire est un girouette du moyen-âge constituée d’une plaque de tôle ou de cuivre frappée aux armoiries de la famille et qui pivote sur un axe au faîte du château (ça c’est fort … comme le château).

La girouette était un signe de noblesse. 1791 : la révolution  française abolit ce privilège et promulgue le droit pour tout citoyen d’en posséder une.

photo-marie-sophie-Ferragut

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

C’était bien tenté…

Oui de nombreux envois hasardeux mais heureux ! Merci les amis.

Christian-Falaschi-photographie

Charles-Kaminsky-photo

Bernard-Dupré-girouettes-(uniriz)

Photo de Bernard Dupré faite sur la terrasse de l’ancienne usine Lustucru-Uniriz. Ces chapeaux, qui ressemblent à des casques, certains à des Moaïs de l’ile de pâques, sont mobiles et tournent en fonction des vents. Sont-ce des girouettes? Quelle est leur fonction? Mystère…

Fabrice-Fischer-Week-end-à-Rome

Même si un temps (je vous parle d’un temps que les jeunes de vingt ans ne peuvent pas connaître) il est possible que le drapeau ait été remplacé par une girouette, aujourd’hui ce n’est plus le cas. L’homme de bronze reste bien campé sur ses positions veillant comme son drapeau à l’arrivée d’envahisseurs venus de l’ouest.

copyright-photo-SF

Une étrange girouette sur les marches des Arènes…

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

Arles à tout niveau

Oui il y a eu des topographes pour mesurer l’altitude d’Arles par rapport au niveau de la mer. Il ont laissé leurs conclusions au pied de chaque monument d’Arles et dans de nombreuses rues.

J’en ai trouvé quelques uns et quelques uns m’ont été montrés par Carol Martin et Henri Olivon mais si vous en avez vu vous aussi enrichissez donc cette nouvelle rubrique !

You can find, in a few places of the old town part, strange measures. It gives us informations about the hight of these places compared with the lever of sea.

On monte : Aux arènes la mesure N°20 est de 17m90.

UP ! When you’re down the amphitheater you ‘re just about 18 meters highter than the méditerranée.

galerie-mesure-amphitheatre-arles-Anne-Eliayan-photo

On descend : Rue du 4 septembre le niveau N°14 indique 12m60.

DOWN ! In the rue du 4 septembre level is nearly 13 m.

galerie-rue-du-4-septembre-arles-Anne-Eliayan-photo

Je vous en dirai un peu plus la semaine prochaine et vous ferai découvrir une autre mesure.

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

Les lions de la semaine

En levant  la tête dans la rue des Arènes que vois-je ?

galerie-de-photo-de-lions-arles

Each week I have to find a new lion in Arles… Up my face in the rue des Arenes what did I expect  ?

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

les-photos-de-van-goghLa nouvelle expo collective

Il vous reste un mois et demi mais le temps passe vite. Venez nous montrer ce que vous avez déjà fait ou partager vos réflexions.

Les conditions générales sont dans le site www.ArlesGallery.com sous la rubrique « VOUS« . 

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

phrase-de-rylou

La parole fait tourner la girouette, l’action l’immobilise.

Jules Renard

jacques-Trouche-photo

Prochain journal vendredi 10 juin.

Charles-Kaminski-photos

Le sujet sera : issues ou portes de garages en fer et en bois

… Encore un défi : ne me demandez pas ce que je vais bien pouvoir écrire sur le sujet !

ARLES-GALLERY-GALERIE-DE-PHOTOS-ANNE-ELIAYAN

… à vendredi prochain ?  See you next Friday !

Mercis à – very special thanks toXavier Wurmser, Bernard Dupré, Carol Martin, Laurence Battini, Charles Kaminski, Saïd Fahim, Jean d’Alger, Fabrice Fischer, Jean-Pierre Cros, Marie-Sophie Ferragut, Jacques Trouche, Christian Falaschi et toujours bien sûr pour leur participation comme leur superbe soutien… Maryline Liozon alias Rylou, Françoise Galeron, Danièle Caron, Céline Geneys et Micheline Miro.

Contactez moi si vous avez un sujet que vous aimeriez traiter ou voir traité. Téléphone 06 59 35 57 51 ou mail anne.eliayan@yahoo.fr

Bonne semaine. Have a nice week. Next entry in the log on june 10th.

arlesGallery-photographie

Semaine du sam 4 au vend 10 juin 2016

galerie-arles-photographe-Anne-Eliayan

Oui… Je vous l’accorde, traiter du sujet « portes de garage et issues de secours à Arles » n’était pas un sujet des plus faciles.

Happy to give you Arles’s news again !  I totally agree with you, the topic « garage door and emergency exit » was not an easy one… 

Bernard-dupre-arles v2

charles-Kaminski-photo-arles

ARLES-GALERY-Didier-VILLETTE-14

Sujet difficile, c’est la raison pour laquelle je suis particulièrement reconnaissante à celles et ceux qui m’ont fait parvenir leurs photos.

For this difficult topic, I am very grateful to you who helped me ! 

Fabrice-Fischer-Je-resterai-ici--signée

Le mythe de l’entreprise qui naît dans un garage est soigneusement entretenu. Vous connaissez tous l’histoire d’adolescents qui se sont mis à construire des ordinateurs et sont devenus milliardaires cela ne me fait franchement pas rêver.

charles-Kaminski-photos-arles

Anne-Eliayan-Arles-Galerie-de-photos

Par contre je trouve touchant que les frères Roy et Walter Disney se soient mis à écrire le scénario d’Alice aux pays des merveilles dans le garage de leur oncle. Et je trouve amusant que les Beatles se soient faits virés après leurs premières répétitions du garage de l’oncle de John Lennon… Pour cause de bruit.

carol-Martin-Photos-Arles

photo-Saïd-Fahim

 

Some firms began in a garage. You all know those stories telling about informatic firms but they does not frankly make me dream.

ARLES-GALERY-Didier-VILLETTE-5-

Xavier-Wurmser-photos

I prefer the story of the two brothers from the Dysney studios Walter and Roy. They began to work on the storyboard of the film Alice in their uncle’s garage.  Another funny exemple is the first rehearsal times for the beatles. They were in John lennon’s uncle’s garage. But they only stayed there a few weeks because neighbors said they made too much noise !

chartrouse-arles_anne-eliayan

Marc-Venet-photo

Arles gallery

Moi qui ne comprends rien au sport, il me semble que la photo ci-dessous méritait un commentaire : Saïd Fahim supporter de l’équipe de France m’avertit que je risque d’en entendre parler même si je m’en foot complètement.

photos-Saïd-Fahim

Arles gallery

On sort !

Cette semaine allez faire un tour du côté de la Galerie au passage des rêves. Vous savez, c’est 6 Rue du Dr Albert Schweitzer. Je vous ai proposé plusieurs fois de venir découvrir le lieu car il y a de très belles expos tout au long de l’année.

En ce moment, Chris Voisard, qui est le maître des lieux, reçoit la peintre Carola Kirsch.

passages-de-reve

Ce n’est pas de la photo mais Françoise et moi on aime et on vous le conseille. Même si le vernissage est passé, il est encore temps d’aller s’émerveiller devant la fraîcheur, la maîtrise des couleurs et des formes de ces tableaux.

Passez un coup de fil à Chris pour connaître les heures d’ouverture.

Coordonnées de Chris : Bureau 04 90 98 43 54 / mobile:06 88 4347 78 / site: www.chris-voisard.com

Arles gallery

C’était bien tenté…

Bon alors : « porte de garage » m’amène à « contenu d’un garage » et qui m’amène à « entrée des artistes » puis à « porte de poste électrique » ou même pour certains à « palissade »… Cherchez l’erreur.

Xavier-Wurmser-photo

photographeAnne-Eliayan-arles

anne-eliayan-photogaphe-arles

                             Anne-Eliayan-Arles-Gallery-photos

Anne-Eliayan-Arles-Gallery-photo

entree-des-artistes_arles-gallery

Arles gallery

Arles à tout niveau

mesure-theatre-antique-arles

Je récapitule ! Des topographes on mesuré l’altitude d’Arles par rapport au niveau de la mer. Ils ont laissé leurs conclusions au pied de chaque monument d’Arles et dans de nombreuses rues.

Etant donné que la mer est de plus en plus haute ces mesures sont absolument périmées mais on peut ainsi connaitre les différences de niveau dans la ville.

Si vous en avez vu vous aussi enrichissez donc cette nouvelle rubrique !

You can find, in a few places of the old town part, strange measures. It gives us informations about the hight of these places compared with the lever of sea.

La semaine dernière :

– Aux arènes la mesure N°20 est de 17m90. When you’re down the amphitheater you ‘re just about 18 meters highter than méditerranean sea.

– Rue du 4 septembre le niveau N°14 indique 12m60. In the rue du 4 septembre level is nearly 13 m.

Cette semaine c’est au théâtre antique que je vous ai déniché cette mesure. C’est peut être le point culminant d’Arles.

Anne-Eliayan-altitude-theatre-antique-arles

Le Théatre antique a été commandé par Auguste en l’honneur d’Apollon au 1er siècle après JC mais je pense que la mesure est tout de même plus récente. Le niveau N°22 donne une altitude de 22m80. La semaine prochaine un autre point…

Level n°22 is on the wall of antique theatre. Nearly 75 feet. Emperor August ordered the building of this theatre dedicated to Apollo during the first century AD.

Arles gallery

Le lion de la semaine Rue Zola

claude-sportis-photo

Quelque soit l’endroit où vous êtes vous pouvez, vous aussi, envoyer un lion. J’accepte même ceux qui ne sont pas d’Arles.

Each week I have to post a new lion… This week it was still in a street of Arles. If you want to post a lion found found somewhere else, it’s possible.

You just have to send it to me !

Arles gallery

les-photos-de-van-gogh expo collective arlesLa nouvelle expo collective

Je renvoie la semaine prochaine un mail de rappel concernant l’expo collective on commence à être déjà un certain nombre. Pour ceux qui sont intéressés et qui ne l’ont pas déjà fait, merci de prendre contact avec nous.

Les conditions générales sont dans le site www.ArlesGallery.com sous la rubrique « VOUS« . 

If you want to join us for the next collective exhibition read more informations in the website under « VOUS« .

Arles gallery

phrase-de-rylou

Et bien sûr il fallait évoquer la très populaire chanson de Charles Trenet de 1955 dont nous connaissons tous la première phrase (jusqu’à garage) mais pas la suite….

Sorry I can’t translate this old song about a woman who waits her unfaithful husband in front of their garage.

trenet

rencontre-avec-le-vieil-arles

Arles gallery

Arles-face-aux-rencontres_photos

Prochain journal vendredi 17 juin.

Le sujet sera : Ombres et lumières.

Soyez inspirés pour toute la semaine ! Be inspired.

carol-martin-photos

… à vendredi prochain ?  See you next Friday.

Mercis à – very special thanks toXavier Wurmser, Bernard Dupré, Carol Martin, Didier Villette, Charles Kaminski, Saïd Fahim, Fabrice Fischer, Claude Sportis et toujours bien sûr pour leur participation comme leur superbe soutien… Maryline Liozon alias Rylou, Françoise Galeron, Danièle Caron, Céline Geneys et Micheline Miro.
Bonne semaine.Have a nice week. Next entry in the log on june 17th.

Arles gallery

Semaine du sam 11 au vend 17 juin 2016

galerie-arles-anne-eliayan-photos

Nous avons tous une part d’ombre. C’était la bonne semaine pour traiter de ce sujet, alors que nous approchons du solstice d’été et des nuits les plus courtes de l’année, alors que le soleil de midi va bientôt tout écraser par ses ombres tranchées.marie-Sophie-Ferragut-photo
Voici un journal poétique, pour fêter cette promesse de soleil et de beau temps pour toutes les semaines qui viennent.

Marc-venet-photo

Jean-d'Alger-photos

Faire toute la lumière sur l’ombre…

ombre-liquide-Christian-Falaschi

Je vous remercie de ce petit moment de partage avec moi.

photo-Bernard-Dupré

We each have a part of light and darkness inside us.

Marc-venet-photos

Summer solstice is coming in a few days. So, it seems to me the best moment to speak about this particular topic. I wish you a nice and poetic instant while reading this e-journal.

ARLES-GALERY-Didier-VILLETTE-9

sortir-de-l'ombre

claude-sportis--expo-Rodin--Musée-de-l'Arles-Antique

claude-sportis--Rodin--Musée-de-l'Arles-Antique

Ci-dessus : Ombres des statues durant l’expo Rodin au Musée Bleu.

Bernard-Dupré-photos

ARLES-GALLERY-Didier-VILLETTE-2-

Photo-olivier-Peyron

santons-au-Cloître-cyril-Jacquart

laurence-grimaldi-photos

Xavier-Wurmser-photos

Said-Fahim-photo

l'ombre-de-moi-meme

photos-Xavier-Wurmser

victor-hugo-ombre

Bernard-Dupré-photo

photo-Xavier-Wurmser

jasmins-Laurence-Grimaldi

Xavier-Wurmser-photo

Christian-Pic-ombre

Jean-d'Alger-photo

ARLES-GALLERY-Didier-VILLETTE-3-

sans-l'ombre-d'un-doute

charles-Kaminski

arche-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan
On sort !wonderland-ARLES-GALLERY festival -anne eliayan-photographe

Je voulais vous parler de ma prochaine actualité. Tout d’abord l’expo Wonderland qui démarre début juillet jusqu’au 20 août. Elle laissera la place à l’expo collective vous savez bien : les photos de Van Gogh…

Vernissage le mardi 5 juillet à 19 heures

wonderland-ARLES-GALLERY 2016 -anne eliayan-photographe

arches-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan
Projections de rue en toute Liberté

jeudis-de-la-liberte-arles-photos

… Et puis, je recommencerai jeudi 30 juin les projections du jeudi soir. Bonjour les jeudis de la Liberté !

La formule sera un peu différente par rapport à l’année dernière: projection sur la vitre de l’atelier. Possibilité de voir de l’extérieur à l’endroit ou de l’intérieur à l’envers. Je vous en reparle la semaine prochaine. Ceux qui souhaitent projeter leurs photos peuvent déjà me contacter.

arches-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan

Arles à tout niveau

On continue la déambulation… Des topographes on mesuré l’altitude d’Arles par rapport au niveau de la mer. Ils ont laissé leurs conclusions au pied de chaque monument d’Arles et dans de nombreuses rues.Etant donné que la mer est de plus en plus haute ces mesures sont absolument périmées mais on peut ainsi connaitre les différences de niveau dans la ville.

Si vous en avez vu vous aussi enrichissez donc cette nouvelle rubrique !

You can find, in a few places of the old town part, strange measures. It gives us informations about the hight of these places compared with the lever of sea.

Les semaines d’avant :

1 – Aux arènes la mesure N°20 est de 17m90. When you’re down the amphitheater you ‘re just about 18 meters highter than méditerranean sea.

2 – Rue du 4 septembre le niveau N°14 indique 12m60. In the rue du 4 septembre level is nearly 13 m.

3 – Au théâtre antique le niveau N°22 donne une altitude de 22m80. Peut être le niveau le plus haut.

carol-Martin-plaque-rhone-n-33-7metres

Cette semaine :

Sur les bords du Rhône Carol Martin en a trouvé une. Probablement l’un des niveau les plus bas…

4- Le Rhône à Arles a été mesuré à 7m40. C’est la mesure N°33.

 Maybe one of the lower levels, everfound in Arles on the riverbank : 24,28 feet.

La semaine prochaine une autre forcément. Next week another one !

arche-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan

Le lion de la semaine

Lion-Marie-Sophie-Ferragut

Quelque soit l’endroit où vous êtes vous pouvez, vous aussi, envoyer un lion. J’accepte même ceux qui ne sont pas d’Arles.

Each week I have to post a new lion… This week it was still in a street of Arles. If you want to post a lion found found somewhere else, it’s possible.

You just have to send it to me !

anne-eliayan-photographies-arles

arches-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan

La prochaine expo collective : Il reste 1 mois avant la date limite
appel-a-photo-arles

Les conditions générales sont sous la rubrique « VOUS« . 

If you want to join us for the next collective exhibition read more informations in the website under « VOUS« .

arche-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan

phrase-de-rylou la-phrase-de-Rylou

C’est discutable ou cela peut-être un bon sujet pour le bac de philo. Qu’en pensez vous ?

Promenade-en-Arles-Cyril-Jacquart

Prochain journal vendredi 24 juin. Envoyez-moi vos photos le sujet sera : Affiches

Said-Fahim-photos

Soyez inspirés pour toute la semaine ! Be inspired.

reattu-anne-eliayan-photographe

Ci-dessus : Ombres dans la cour du musée Réattu.

Ils ont participé :

Mercis à – very special thanks to Fabrice Fischer pour son salut du jeudi, Christian Pic pour la poésie, Marc Venet, Xavier Wurmser, Laurence Grimaldi, Bernard Dupré, Carol Martin, Didier Villette, Cyril Jacquart, Jean d’Alger, Marie-Sophie Ferragut, Charles Kaminski, Saïd Fahim, Olivier Peyron, Claude Sportis,  et toujours bien sûr pour leur participation comme leur superbe soutien… Maryline Liozon alias Rylou, Françoise Galeron, Danièle Caron, Céline Geneys et Micheline Miro.

… à vendredi prochain ?  See you next Friday.

anne-eliayan-photographie-arles

Escaliers montant aux remparts d’Auguste à partir du boulevard Emile Combes.

Contactez moi si vous avez un sujet que vous aimeriez traiter ou voir traité. Téléphone 06 59 35 57 51 ou mail anne.eliayan@yahoo.fr

Bonne semaine. Have a nice week. Next entry in the log on june 24th.

arches-rue-reattu-arles-gallery-anne-eliayan

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Semaine du sam 18 au vend 24 juin 2016

galerie-arles-anne-eliayan-photos-affiches

Nous voilà dans une ville qui va bientôt se couvrir d’affiches. Quand ? Dans exactement une semaine.

C’est la raison pour laquelle je trouvait le sujet intéressant à traiter. Merci à tous ceux qui ont participé et qui m’ont envoyé leur photos. Ils sont cités en bas de ce mail. Et merci à ceux qui me sont fidèles et qui apportent à leur façon, leur pierre à cet espace d’expression qui ne cesse de grandir grâce à leurs encouragements et leurs mots gentils… et puis aussi un grand merci à ceux qui nous ont rejoints récemment.Fabrice-Fischer-Ne-t'envole-pas

Alors rentrons tout de suite dans le vif de notre sujet !

In a few days, you’ll see our walls covered with posters and papers around our favorite topic : photography. Come on, with those next articles,  you’ll know everything  (or almost) .

Jacques-Trouche-photo

Imaginez que l’affiche a une vie. – Imagine posters are alive.

Marc-Venet-photo

La jeune affiche est éclatante, et, si elle est réussie, elle attire même notre regard. Young, with its vibrant colours it catches our attention.

anne-eliayan-affiche-ete-2016-photo-arles

Bernard-DupreArlesNuit

Puis elle rentre dans l’âge mûr pourrait on dire. Ses couleurs se fanent et elle commence à se déchirer par endroit. Then, as time goes by, its colors tend to fade with prolonged exposure to strong sunlight and rain. It begins to tear up.

Arles galery Didier VILLETTE 11

Elle continue sa vie, exposée aux saisons, soleil brûlant et intempéries.

laurence-grimaldi-photos

Jusqu’à n’être plus qu’une trace,  plus qu’un morceau de mot, une virgule légère, un bout d’adhésif que plus personne ne regarde … Until it only leaves a trace, a shadow, and no one cares for it… 

Marc-Venet-photos

ARLES GALERY VILLETTE 1

marie-Sophie-Ferragut

… Jusqu’à ce qu’un sujet soit lancé à la cantonade dans un journal et que les photographes se mettent à ausculter les murs. But one day, the topic is given for Arles gallery’s website and suddenly, photographers begin to track pieces of paper on walls.

anne-eliayan-affiche-ete-2016-photos-arles

anne-eliayan-gallerie-ete-2016-photos-arles

Arles-Gallery-photographie-rencontre-la-fin-d-une-affiche

J’ai pas l’intention de faire la fille qui est très savante mais. Savez-vous que l’affiche connait ses débuts au 16 ème siècle ? Ce n’était pas possible avant car il fallait bien que quelques personnes sachent lire. Avant cette période, seuls les moines savaient, et eux, les affiches et le monde extérieur ils s’en foutaient.

Did you know that ? it is during the 16th century that posters became a new means of communication.  Before it was not  possible because nobody knew how to read except monks and monks didn’t care to communicate with worldwide !

Marie-Begel-photo

Donc au 16ème siècle les premières affiches annoncent les spectacles forains ou les loteries mais aussi servent déjà à protester contre le pouvoir et la religion. François premier n’aime pas ça et confisque le droit d’affichage.  Il s’en garde le monopole pour faire passer ses messages personnels et en interdit l’arrachage sous peine de punition corporelle. So, first posters were about games or shows but sometimes to contest state’s or religious power too. Our King, François 1er wasn’t agree with this and decided to keep for his own use the posters.

christian-Falaschi-affiche-jungle-Roquette

C’est ainsi que les poèmes de Pierre de Ronsard furent les premiers à être placardés sur les murs de Paris (non c’est une blague).

carol-martin-photo-arles

On résume : l’affiche est le reflet un peu stéréotypé de la société mais bon… on va quand même remercier Gutenberg pour l’avoir rendu possible, et merci  à François premier pour lui avoir donné de l’importance et merci Toulouse Lautrec entre autres pour l’avoir rendue belle et lui avoir donné ses lettres de noblesses…

xavier-Wurmser-photos-arles

Wrapping up our conversation : Even if posters reflect a stereotypical vision of our society, we can warmly thanking mister Gutenberg to make it possible, François premier to spread their use, and also mister Toulouse Lautrec who made it beautiful and gave it its fame.

Arles-Gallery-photographe-affiches-de-cinema

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Retour au 16ème siècle.

Attirée par la musique je suis allée voir ce qui se passait au Forum en ce jeudi. Je n’ai pas été déçue. J’ai rencontré un aréopage sorti tout droit d’un livre d’histoire !

confrerie-au-forum-photos-festival
flamme-st-jean-arles

La confrérie de Saint Photin -c’est leur nom- était venue prendre la flamme mise à l’abri des courants d’airs dans le hall de l’hôtel de ville.  Back to the 16th century ! Gentle people come in Arles to bring the flame (as the olympic torch) in their village Named Varage.

arles-gallery-forum-rue-de-la-liberte-photos

Cette flamme devait leur servir  à allumer le feu de la St Jean dans leur village varois de Varages. Je parie qu’au moment même où vous lisez ce journal les braises de ce feu sont encore rouges…

forum-rue-de-la-liberte-photos

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

On sort !

wonderland

visuel-ARLES-GALLERY-10x15 Je vous invite à ma prochaine actualité. L’expo Wonderland démarre début juillet jusqu’au 20 août. Elle laissera la place à l’expo collective vous savez bien …  Les photos de Van Gogh.

Vernissage le mardi 5 juillet à 19 heures

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

flyer-recto-les-jeudis-de-la-LibertéProjections dans la rue dès jeudi prochain

Et puis… je recommencerai jeudi 30 juin les projections du soir. Bonjour les jeudis de la Liberté !

La formule sera un peu différente par rapport à l’année dernière: projection sur la vitre de l’atelier. Possibilité de voir de l’extérieur à l’endroit ou de l’intérieur à l’envers. Ceux qui souhaitent projeter leurs photos durant l’été peuvent déjà me contacter. J’envoie ce mercredi le programme de la soirée.

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Arles à tout niveau

On continue la déambulation… Des topographes on mesuré l’altitude d’Arles par rapport au niveau de la mer. Ils ont laissé leurs conclusions au pied de chaque monument d’Arles et dans de nombreuses rues. Etant donné que la mer est de plus en plus haute ces mesures sont absolument périmées mais on peut ainsi connaitre les différences de niveau dans la ville.

Si vous en avez vu vous aussi enrichissez donc cette nouvelle rubrique ! You can find, in a few places of the old town part, strange measures. It gives us informations about the hight of these places compared with the lever of sea.

Les semaines d’avant :

– Aux arènes la mesure N°20 est de 17m90. When you’re down the amphitheater you ‘re just about 18 meters highter than méditerranean sea.

– Rue du 4 septembre le niveau N°14 indique 12m60. In the rue du 4 septembre level is nearly 13 m.

– Au théâtre antique le niveau N°22 donne une altitude de 22m80. Peut être le niveau le plus haut.

– Sur les bords du Rhône Carol Martin en a trouvé une. Probablement l’un des niveau les plus bas… Le Rhône à Arles a été mesuré à 7m40. C’est la mesure N°33 Maybe one of the lower levels, everfound in Arles on the riverbank : 24,28 feet.

repère-36-rue-Raillon-avec-bd-Clemenceau

Cette semaine :

On descend encore… Cette photo du repère n°36 à 7 mètres de haut, située dans la Roquette, au carrefour de la rue Raillon et du boulevard Clemenceau, m’a été donnée par Christian Falaschi qui participe activement au journal. This week another level in a street of the Roquette found by Chirstian Falaschi. Where is the next one?

La semaine prochaine une autre forcément.

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Muriel-Lepaon-photoMerci Muriel, le lion de la semaine…

… est de Lyon !

Quelque soit l’endroit où vous êtes vous pouvez, vous aussi, envoyer un lion. J’accepte même ceux qui ne sont pas d’Arles.

Each week I have to post a new lion… This week it was still in a street of Arles. If you want to post a lion found found somewhere else, it’s possible.

You just have to send it to me !

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

La prochaine expo collective : c’est pas pour vous mettre la pression mais.appel-a-photo-arles

Date limite pour faire sa proposition : le 15 juillet.

Les conditions générales sont dans le site www.ArlesGallery.com sous la rubrique « VOUS« . 

If you want to join us for the next collective exhibition read more informations in the website under « VOUS« .

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

phrase de rylou« L’affiche doit être un télégramme adressé à l’esprit. »

Paul Colin célèbre créateur d’affiches entre 1935 à 1950

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

affiche-1946Prochain journal vendredi 1er juillet. Envoyez-moi vos photos le sujet sera : Les plaques au sol

Soyez inspirés pour toute la semaine ! Be inspired.

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Ils ont participé :

Mercis à – very special thanks to Fabrice Fischer  Xavier Wurmser, Laurence Grimaldi, Bernard Dupré, Carol Martin, Didier Villette, Marie Begel, Marie-Sophie Ferragut, Christian Falaschi, Muriel Lepaon, Marc Venet, Jacques Trouche et toujours bien sûr pour leur participation comme leur superbe soutien… Maryline Liozon alias Rylou, Françoise Galeron, Danièle Caron, Céline Geneys et Micheline Miro.

… à vendredi prochain ?  See you next Friday.

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Semaine du sam 25 juin au vend 1er juil. 2016

Arles-Gallery-journal-30-juin-2016

Arles-anne-eliayan-photosJ – 4.

Tout d’abord je voulais souhaiter la bienvenue à celles et ceux pour qui c’est le premier journal livré dans leur boite mail.

Nous y voilà… La semaine prochaine nous serons en plein dans les rencontres. Je n’ai qu’un mot à vous dire : PROFITEZ. Profitez des beaux jours pour vous en mettre plein la vue, c’est bientôt les vacances pour beaucoup : la vie est belle !

Voici donc, comme toutes les semaines de l’année ni plus ni moins, le journal qui je l’espère vous distraira.

In a few days the photographic annual festival in Arles will begin.  I just want to say : LIVE IT UP !

With all my friendly thoughts, there are some stories,I  hop it will delight you. 

Anne-arles-gallery-photography

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

C’est pas donné à tout le monde (dixit Françoise), crazy questions

Un visiteur du dimanche rue de la liberté : « Alors, en tant que photographe arlésienne est ce que vous vous sentez la fille spirituelle de Roger Clerg ? » (celle de Roger Pierre … ou de Jean-Marc Thibault ?)

Do you feel like being the spritual daughter of Roger Clerg ? 

Anne-arles-gallery-photographe

Une guide dans la rue des arènes : « Et nous voici devant l’école de la photographie fondée par Julien Clerc ».

Here we are in front of the photography scholl fonded by Julien Clerc (who is a famous and romantic 70’s french singer)

arles-capitale-de-la-photographie-anne-eliayan

La perle restant encore à ce jour : « pardon, pouvez vous me dire où se trouve la fondation Victor Hugo ? »

The absolute reference : I beg your pardon, can you telle me where is the Victor Hugo Fondation ? (she certainly meant Van Gogh Fondation !!)

Tout cela est vrai !! All are true stories !

Bernard-Dupré-photos

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

C’est pas des alexandrins

Bernard-Dupré-photo

Une plaque dans une flaque comme dans un lac,
N’allez pas croire que je suis mono-maniaque,
Les plaques… Il est possible que j’en aie jamais ma claque.

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Carol-Martin-photo

C’est pas des plaques ma chèèèèèère !

Non vraiment ! Si votre langage est distingué vous direz plutôt : « ce sont des regards de chaussée ».

Arles-Renan-Bernard-Dupré

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

C’est pas pour les rendre plus girondes, non. Why this shape ?

Pourquoi plutôt rondes ? eh bien pour plusieurs raisons

The reason why manhole covers are typically round call several answers.

arles-photographie-anne-galerie

 Raison 1

Pas besoin de la manipuler pour l’ajuster elle tombe pile ! Circular covers do not need to be rotated to align with the manhole.

carol-martin-photos

Raison 2

c’est facile de les déplacer en les faisant rouler. A round manhole cover can be more easily moved by being rolled.

Christian-Falaschi-Arles

 Raison 3

c’est impossible de la faire tomber dans le trou. Essayez vous verrez bien ! A round manhole cover cannot fall through its circular opening … Try  to do  it !

 Jean-D'Alger-Arles

Raison 4

La surface est moins grande qu’un carré et donc moins de métal donc moins cher (pas bête fallait y penser ! )  A round manhole cover has a smaller surface than a square, so  less material is needed to build it, meaning lower cost.

Laurence-Battini

Sur un parking de super Marché. Bien vu Laurence !

Olivier-Peyron-ying-yang-jardin-japonnais

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

phrase de rylouphrase-de-rylou

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

C’est pas des blagues

Paraitrait-il qu’une plaque d’égout aurait décollé accidentellement lors d’un essai nucléaire dans le Nevada en 1957. La place d’une tonne qui fermait le puits du test a été expulsée à une vitesse formidable et n’est jamais retombée.

According an urban legend, a manhole cover was accidentily launched from its shaft during an underground nuclear test in 1957. The 1,984 lb steel plate cap was blasted off at an amazing velocity and  was never recovered.

photo-Bernard-dupré

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

On sort !wonderland-pour-la-newsletter

L’expo Wonderland démarre début juillet jusqu’au 20 août. Elle laissera la place à l’expo collective vous savez bien …  Les photos de Van Gogh.

ARLES-GALLERY-RENCONTRES-DE-LA-PHOTOS-2016

Et aussi… Françoise Galeron

off

Et aussi… Jean Marie Périer

Arles-photo-2016-Francois-Marie-Perrie

Y’a plein de belles choses à voir partout dans Arles, sortez !

Et aussi … Les jeudis de la Liberté.

Démarrage en douceur pour cette première projection. Mais c’était très sympa.

Si vous avez des photos à partager ou si vous voulez passer un moment plein de poésie… c’est tous les jeudis soirs.jeudi-de-la-Liberté-arles-festival-off-arles-2016

Xavier-Wurmser-photos

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

Arles à tout niveau

On continue la déambulation… Des topographes on mesuré l’altitude d’Arles par rapport au niveau de la mer. Ils ont laissé leurs conclusions au pied de chaque monument d’Arles et dans de nombreuses rues. Etant donné que la mer est de plus en plus haute ces mesures sont absolument périmées mais on peut ainsi connaitre les différences de niveau dans la ville.

Si vous en avez vu vous aussi enrichissez donc cette nouvelle rubrique ! You can find, in a few places of the old town part, strange measures. It gives us informations about the hight of these places compared with the lever of sea.

Les semaines d’avant :

1 – Aux arènes la mesure N°20 est de 17m90. When you’re down the amphitheater you ‘re just about 18 meters highter than méditerranean sea.

2 – Rue du 4 septembre le niveau N°14 indique 12m60. In the rue du 4 septembre level is nearly 13 m.

3 – Au théâtre antique le niveau N°22 donne une altitude de 22m80. Peut être le niveau le plus haut.

4 – Sur les bords du Rhône Carol Martin en a trouvé une. Probablement l’un des niveau les plus bas… Le Rhône à Arles a été mesuré à 7m40. C’est la mesure N°33 Maybe one of the lower levels, everfound in Arles on the riverbank : 24,28 feet.

5 – Le repère n°36 à 7 mètres de haut, situé dans la Roquette, au carrefour de la rue Raillon et du boulevard Clemenceau m’a été donné par Christian Falaschi. Level in a street of the Roquette found by Chirstian Falaschi. 

repère-35-La-roquette-Arles-Christian-Falaschi

Cette semaine :

 C’est au pied de la tour de l’écorchoir à la Roquette qu’on trouve le niveau 35 à 7m30.  Christian Falaschi en a trouvé plusieurs a la Roquette qui est un quartier particulièrement sensible aux caprices du Rhône de là à penser que les niveau sont en rapport du risque de crues ? 

Where is the next one?

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

photos-Xavier-Wurmser-arles

C’était forcé : le lion est sur une plaque !

Quelque soit l’endroit où vous êtes vous pouvez, vous aussi, envoyer un lion. J’accepte même ceux qui ne sont pas d’Arles.

Each week I have to post a new lion… This week it was still in a street of Arles. If you want to post a lion found found somewhere else, it’s possible.

You just have to send it to me !

Anne-eliayan-photographe-arles-gallery-expositions-journal-projections

appel-a-photo-arles

ça y est, elle est en bonne voie… Et en plus Saïd Fahim nous a offert des tournesol !

tournesols-de-vg

 

Prochain journal vendredi 8 juillet.

Envoyez-moi vos photos le sujet sera

Le quitch
Tout ce qui reste dans Arles des années 50 à 80.

Soyez inspirés pour toute la semaine ! Be inspired.

Ils ont participé :

Mercis à – very special thanks to Xavier Wurmser, Bernard Dupré, Carol Martin, Christian Falaschi, Jean d’Alger,Laurence Battini, Olivier Peyron et toujours bien sûr pour leur participation comme leur superbe soutien… Maryline Liozon alias Rylou, Françoise Galeron, Danièle Caron, Céline Geneys et Micheline Miro.

… à vendredi prochain ?  See you next Friday.

arles-gallery-journal    © 2016 Anne Eliayan – Toute reproduction interdite – Tous droits réservés.