l’association D’ART D’ARLES

Permanence le mardi matin de 10 à 12 h

APPEL À PROJET

Étranges voyageurs – Strange travellers

D’art d’Arles est une association gérant un espace d’exposition au sein de ArlesGallery au 8 rue de la Liberté en plein cœur de la ville d’Arles. Son objectif est de promouvoir le travail des artistes par le partage d’un lieu et de bonnes pratiques à travers des expositions collectives. Voici notre appel à projet pour l’exposition collective de cet été, qui, bien que non exclusivement photographique mais plutôt multi-arts, s’inscrira dans le Off des Rencontres de la photographie. Merci de relayer cette information et de la diffuser largement à votre réseau auprès des personnes qui pourraient être intéressées par notre proposition.

D’Art d’Arles is a group hosted by Arles Gallery situated 8 rue de la Liberté  right in the middle of Arles. It’s objective is to promote the work of artists, by sharing a common space as well as good practices through collective exhibitions. Please find below our call for a collective exhibition which will take place this summer and will be included in the Off part of the Rencontres Internationales de la photographie even if photographs is not the only mean.

Bien à vous,

A. Eliayan – Présidente, J. Arlaud – Trésorière et E. Mongne – Secrétaire

Propriété intellectuelle :

Il incombe au participant d’obtenir, avant la soumission d’un travail, tous les consentements nécessaires pour autoriser l’exposition et l’utilisation des œuvres notamment des photos. Le copyright des images et des projets sera exclusivement et à tout moment attribué au photographe et à l’auteur du projet. It is the participant responsibility before submitting any proposal to obtain all the necessary consents. 

Durée / When May-September :

L’exposition dure 4 mois de juin à septembre. The exhibition will run for 4 months, from May to September 2019.

Sélection / Selection : 

La date limite des dépôts de candidature est fixée au 15 avril 2019. The deadline to submit a proposal is April 15 th 2019

Peu importe le support : photographie, peinture, oeuvre plasticienne ou sonore, les critères de sélections seront tout autant fondés sur les éléments de technique, de composition, de style et de puissance émotionnelle. Les propositions doivent coller au maximum avec les éléments donnés ci-dessous. Ces mots ne constituent pas un cadre rigide mais une invitation ou une suggestion : Paysages insolites, voyages intérieurs, expériences, imaginaire. Pas de carnet de voyages. The evaluation of the works will take into account four criterias: the technical aspect, the composition, the emotional potential, and the appreciation of the style. As much as possible, the proposals should stick to the following items, even if those words are only a suggestion and not a rigid assessment : Strange landscapes, inside trips, experiment, imaginative world. No road diary!

Merci de faire parvenir à l’association un jeu de photos tirées sur papier 10×15 cm avec au dos les formats réels.

Conditions, adhésion et participation financière / Fees and conditions :

L’auteur participe aux frais engagés par l’organisateur, à hauteur de 40 euros par mois, soit 160 euros pour les quatre mois que dure l’exposition. Cette somme ne comprend ni l’impression, ni les tirages ou l’encadrement. Une facture est obtenue sur simple demande. Pour présenter une proposition et participer à l’exposition collective nous demandons à chaque artiste d’être adhérent (participation libre de 10 euros minimum pour un an) et de payer sa contribution de 160 euros dans les 15 jours suivant l’annonce des artistes retenus. The artist will share part of the expenses by paying 160 euros, (40 euros a month). An invoice can be sent if you ask for it. In order to be selected, you have to become a member of the Association (the contribution is 10 euros minimum a year), and to pay 160 €, within 15 days following the announcement of the final selection. This fee covers the installation: presentation, hanging, care, mailing and promotion, but do not cover the  printing nor the framing.

À noter que les œuvres exposées ne sont pas assurées par l’association en cas de dommage. Une commission en cas de vente sera perçue par l’association.

Promotion :

Vernissage durant les 15 premiers jours de juillet 2019. Opening mid july 2019

Nous diffusons à tout notre réseau l’annonce de cette exposition, mais nous pouvons ajouter toutes les personnes qui vous suivent si vous voulez qu’elles soient tenues au courant de nos activités, et de ce qui se passe dans notre lieu. Even if we are taking care of the promotion of the exhibition, we may include your own friends’ if you want them to be informed by our newsletter or marketing tools.

Impression / Printing :

Nous pouvons nous charger des impressions de vos photos. Demandez nous un devis si vous êtes intéressés. If you want the gallery to take care of your printing just ask us for an estimate.

Pour toute question ou soumission – for any question or proposition :

 contact : dartdarles@gmail.com / 0659355751

LES EXPOSITIONS PRÉCÉDENTES

      

© 2014 à 2019 Anne Eliayan – Toute reproduction interdite – Tous droits réservés.

arles-gallery-journal